Vår tids enda riktigt stora folkliga roman. | Bertolt Brecht Den tappre soldaten Švejks äventyr under världskriget [1923] bygger till stor del på den tjeckiske författaren Jaroslav Hašeks egna erfarenheter från Första världskriget. Han skickades till fronten för kejsardömet Österrike-Ungern, men blev snabbt tillfångatagen - och bytte sida. Han slogs i stället mot det habsburgska imperiet, i en tjeckisk legion av Rysslands armé, innan han också tog värvning i Röda armén 1918. Oviljan att slåss för sitt hemland skildras i romanen tvärtemot som gränslös lojalitet. Den gode soldaten Josef Švejk överlever kriget genom sin geniala inkompetens. Švejk motarbetar alla order han får - genom att följa dem bokstavligt in absurdum. Till synes oavsiktligt utmanar han det system som det är meningen att han ska försvara. Den tappre soldaten Švejks äventyr under världskriget, utgiven postumt, hör till klassikerna som den första stora antikrigsromanen och är i dag översatt till närmare 60 språk. Här i svensk översättning av Daniel Brick. JAROSLAV HAŠEK [1883-1923], född i Prag, då i kejsardömet Österrike-Ungern, var en tjeckisk författare, journalist, humorist, satiriker, anarkist och sedermera socialist. Hans roman Den tappre soldaten Švejks äventyr under världskriget [Osudy dobrého vojáka Švejka za svetové války, 1923], postumt utgiven, är ett mästerverk i sin vilda blandning av stilar och tekniker, som satir, grotesk, ironi, parodi och svart humor kollage, anekdoter, fragment och en effektfull mix av det historiska och det triviala. På trettiotalet hörde romanen till de självklara inslagen i Nazitysklands bokbål. Till författare som hyllat boken hör Jorge Luis Borges och Bertolt Brecht.