Klassikern Horton hears a who, för första gången på svenska!
Varenda någon räknas, stora som små.
En dag i djungeln, när elefanten Horton tar sig ett bad, hör han något som verkar otroligt en pytteliten röst som ropar på hjälp från ett dammkorn. Kan det verkligen finnas någon som är så liten att de får plats på en liten, liten svävande prick?
För Hortons elefantöron finns det ingen tvekan om saken: dammkornet bär inte bara på en liten person, utan en hel liten stad! Med hus och affärer och till och med en borgmästare! Men alla har inte lika stora öron som Horton, och snart måste han kämpa mot gamla vänner som tror att han blivit galen. Elefanten står upp mot klåfingriga apor, en slug gam och den snofsiga kängurun av en enda anledning:
Varenda någon räknas, stora som små.
Berättelsen om Horton är en av Dr. Seuss odödliga klassiker, och en bok som älskats av generationer världen över. Det är en tokig, spännande saga om medkänsla, envishet och att stå upp för sina medmänniskor eller i det här fallet, med-vemlingar. Är det något Horton har att säga oss alla, är det att alla kan stå upp och tala ut för det som är rätt.
Den här boken skrev Dr. Seuss efter att ha besökt Japan efter andra världskrigets slut, och med egna ögon sett förödelsen efter atombomberna. Vikten av att se de som andra inte vill se, lyssna till dem som inte hörs och stå upp för de som inte kan tala för sig själva går som en röd tråd genom hans böcker, men blir aldrig starkare än här.
Boken är skriven på Dr Seuss signaturversmått, sprudlande av fantasi och klurighet, som väcker språkglädje hos stora och små. I översättning av prisbelönta Marianne Tufvesson, vars översättning av Grinchen tilldelades 5/5 av BTJ.
I princip allt man behöver veta finns hos Dr. Seuss. President Barack Obama