I Konstantinopels murar finns en nisch där förrädare, uppstudsiga undersåtar och misslyckade generaler får sina avhuggna huvuden utställda - skamnischen. Och det väldiga ottomanska riket lider inte brist på kandidater: nya huvuden rullar ständigt. Tundj Hata är sändebudet som har till uppgift att föra dem till huvudstaden. Nu är han på väg från det avlägsna Albanien med Ali paschas huvud i en lädersäck fylld med snö - Ali pascha, Napoleons och lord Byrons vän, som drömde om att befria sitt land från stormaktens välde. Nischen i muren är en berättelse om makt, frihet och underkastelse. Med skälmromanens respektlöshet och legendens enkelhet gör den upp med totalitära styren från alla tider. I svensk översättning av Marianne Eyre. ISMAIL KADARE [f. 1936] är en albansk författare med franskt medborgarskap. Han fick sitt internationella genombrott redan med debuten Den döda arméns general [1963] och hans romaner finns i dag översatta till över trettio språk. Till priser han erhållit hör Prix Mondial Cino Del Duca 1992 Man Booker International Prize 2005 och Prinsen av Asturiens pris 2009.