Rödby-Puttgarden fick pris som bästa roman i Danmark 2005, av de danska kulturjournalisterna. Författaren Helle Helle sägs skriva i Hemingways språktradition, där mycket av innehållet placeras mellan raderna. Romanen handlar om författarens uppväxtmiljö i det lilla samhället Rödby, innan hon sökte sig till universitetet inne i Köpenhamn.
Två systrar delar lägenhet på den danska sidan, i Rödbyhamn, vid färjelinjen Rödby-Puttgarden. Tine, som är storasyster, har just fått en baby med en okänd man. Jane ska börja arbeta på båtarna, precis som sin syster och som deras mamma tidigare gjorde. När systrarna talar om sin mamma försöker de förklara: ‘Om någon frågade mamma hur hon mådde brukade hon svara med vad hon hade gjort.’ För kvinnorna passerar män förbi alldeles för fort.
Under en av Janes första arbetsdagar i parfymeriet på båten träffar hon en kollega:
‘Han sträckte sig ned efter en låda och nuddade vid min höft på vägen upp. Marken gungade lite under mig. Hans ansikte var tätt inpå mitt, så jag rufsade om hans hår med en självsäkerhet som var olik mig.
- Ska du inte klippa dig snart?
- Kan du klippa hår?
- Nej.
- Synd. Jag skulle gärna bli klippt av dig.’
Inom loppet av en vecka dör fyra personer i deras närhet i Rödbyhamn.
Ur recensioner:
‘Helle Helle har med denna släktberättelse ännu en gång visat att hon är en av landets finaste prosaister.’ Berlingske Tidningen
‘Helle är en mästare på att fånga vardagens charmiga okorrekta språkmelodi … En fröjdefull Rödby-blues … Rödby-Puttgarden är skriven av en författare som kan pausera som Ernest Hemingway.’ Ekstra Bladet
‘Helle Helle skriver med en kristallklar realism som är helt i särklass, vid sidan av en dialog, en förfinad kvinnlig utveckling av den hemingwayska tekniken att bara visa toppen på isberget, så att man anar ett hav av konturer och komplikationer under den övre ytan.’ Politiken